女绑匪的C杯让我印象深刻…胸型真好看,我女的都多看了好几眼。整体只抄了个皮毛。
黄政民只是作为演员演了一出主角也叫黄政民的戏仅此而已。
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
噫!这最后一幕,是以为我没看过《苦难》嘛!!!
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
黄政民还在《从邪恶中拯救我》中没缓过来吗?
我是真的没有认真看,也是因为真的不好看…纯韩式打斗戏,不知道和绑架有什么关系?
把一个非常现实和独特性的真实故事改得太商业类型化了。而且处理的的非常简单模糊,后面尤其扯。
警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。
青龙影帝演技完全没问题,但就先入为主的概念来说,翻拍的不好。韩化的画蛇添足,很多硬伤,缺少真实感。
最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
可能考虑到无法超越原版,用韩国动作电影一贯风格,这种演法给予主演一点颜面。
黄政民还在《从邪恶中拯救我》中没缓过来吗?
虽然我喜欢看黄政民肉搏,
❌剧本来自#解救吾先生 却没做成悬疑片 反而折腾成了动作片 怪异
不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。
从哪刨出来的干儿瘦的反派?原来棒子翻牌也有扑的时候。基本上是毫无意义了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved