全程开挂??我有点感觉这是印度的政治正确的电影??就没有那种看韩国辩护人的感觉,韩国的这类型电影是看得非常纠结痛苦,非常致郁的。但印度这部就有点那种表面上是在说以前印度社会的黑暗,但实际上有点在赞扬某种东西(具体是什么我也说不清)所以觉得这部电影其实也还好。
可惜看的配音版,也许正是因为剧情很好猜所以才更可怕吧
天天嘲笑人家印度,看看人家拍的什么电影,我们拍的什么电影,可笑可悲
看过之后,没有感受到谁是特别令人震撼或者说感动,倒是觉得最终沉冤得雪最大的功臣应该是法官高度正直和明辨是非。感觉这片子把正义的化身过多的赋予了律师,而法官的决定性作用弱化到理所应当,这显然缺乏说服力。如果公正法官的表现是常态化的,那打赢这场官司其实并不特别难;如果法官顶住了很多压力,坚持给予公正审判,不卖人情不同流合污,那法官才是更值得描写的英雄呀!
感觉是现实意义比较重大,作为一部电影和一个故事来看,影片的叙事节奏过于拖沓,充满了无关紧要的细枝末节,和这样高的评分应该有的影片质量比较不符合。
印度版的《辩护人》,但是格局没有展那么开,辩护人对抗的近乎整个体系,杰伊比姆是依托现有的法律寻求公义,所以抛开电影里令人发指的暴行之外,杰伊比姆所依托的法律显得还是靠谱的。同时融入了对印度种姓制度的批判,一直理解不了这种制度怎么能存留到二十一世纪的。真实叙事时间两个小时,剩下一个小时印度歌曲。
但,在此前提下,一旦有被翻译、被传播出来的电影,那100%可以放心看,不是五星也是四星的水准,至今不踩雷。
片子还行,主要是题材优势,这种肯为底层人民发声的律师都很值得敬佩
印象最深的就是“难道要我告诉我的孩子,我们有钱活着,是打死他爸爸的人施舍的吗”
正义不会迟到的 不过前提是要争取 故事很好 就是拍摄手法没那么多电影的质感
这个简介太不走心了吧
抄美国,抄日本,抄韩国,抄印度,这就是中国电影
片子还行,主要是题材优势,这种肯为底层人民发声的律师都很值得敬佩
没感觉出有什么独特之处,强烈建议印度电影出一个海外剪辑版,精炼一下,现在这个版本太啰嗦,太冗长了。
类似于划分种姓造成的各种人权问题永远无法完全解决,能有人站出来帮助平衡就不错了。生命比金钱重要,名声比挨揍重要这些道理,有时候却是光脚的人更明白。
法院作出的不仅是判决,还是希望。看的版本翻译太差,整体节奏稍慢。
太水太拖沓,求求印度人雇几个会剪片的剪辑师吧。除此之外,本片的剧情还是很扎实,整体观感竟然有点像律政剧,挺新奇的。
如此真实真切地反映社会底层受到的暴力与凌虐,这不是仅仅在印度上演,而是在全世界各个地方不断不断地生生不息。无论是暴力抗争和非暴力抗争,我们只有旁观,仿佛那是在另一个时空,与我们无关。
少数族群底层人民的苦,官僚群体相互串通的恶,正义人士无偿助力的善,让一个你看着毫无希望的印度有了某种星星之火可以燎原的可能。就电影本身技术角度而言并不算优秀但这个题材和胆量是我们不会有的。天下乌鸦一般黑,只是有的叫了,有的沉默了,有的是哑巴。
意义在电影之外,电影层面真是鸡汤鸡血轮流地灌啊。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved