囚鸟 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 中国 2006

导演: 徐峥   

评论:

  • 桥鸿熙 1小时前 :

    本来很抗拒这种励志片,讲故事都跟套路。但确实在里面看到了很多东西,关于我自己。

  • 汪安娜 2小时前 :

    看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。

  • 石端敏 6小时前 :

    想到了亿万富翁,都是一个家庭中存在一个富有生命力的女孩,但给人的感觉很不一样,明显亿万富翁更打动人。

  • 锦蕾 2小时前 :

    没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。

  • 祥馨 9小时前 :

    最后的消音视角音乐会,和用手语为歌曲翻译是亮点。

  • 首牧歌 7小时前 :

    “她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”

  • 琪静 5小时前 :

    最近因为奥斯卡获奖火了,但就是比较常规的成长片。

  • 锐梦秋 8小时前 :

    “昌大啊,活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便泥垢污秽沾染,也选择活得像兹山一样,荒凉黯然却生机勃勃自由惬意,也未曾不是有意义的事啊……”

  • 苏亦巧 3小时前 :

    整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了

  • 然振 0小时前 :

    这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。

  • 鲁高杰 3小时前 :

    翻拍自贝利叶一家 几乎是一模一样 没什么创新 如果故事被了解 创新度不够的话 那么剩下就是煎熬。

  • 驰良 5小时前 :

    國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」

  • 荆光远 5小时前 :

    全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。

  • 钊玉华 1小时前 :

    当代散播福音生力军的韩国人,在君王将臣的古代史故事中,翻出来了求真、求存、求普世价值、写博物书籍的丁若铨,他在腐烂透顶的王朝边缘小岛,听到海螺🐚的声音,探触世界的轮廓。因被流放而遗世孤悬,立著言志的大家故事,几乎重复发在唐宋明多个朝代,“问汝平生功业,黄州惠州儋州”。这一人一孤岛,也导致《兹山鱼谱》在中国观众看来,异常亲切(当时的韩国达官通行汉文,活在明朝和朱理的正统历史叙事中)。稍显遗憾的是丁若铨和昌大需要分享有限的时与空,这导致他们不得不呈现二元对立的必然冲突(电影有意拖延了它的迟到后至),而无法在历史面相和认知层次上,呈现更激情澎湃的回响。

  • 辰枫 3小时前 :

    很久没看到这么暖心,阳光,正能量,超好选材的电影了!

  • 郦韦柔 1小时前 :

    其实拋开聋哑人的元素,就是一部普通的美国温情片,当然最后的成品非常工整,没什么缺陷。

  • 羊舌明凝 4小时前 :

    虽然情节稍显老套,但依旧是非常动人。演唱会上突然消音,让观众体验一个聋哑人身处的环境,完全听不到声音的安静,只能看到台上人嘴一开一合在唱歌,台下人随着音乐在鼓掌,而自己完全置身事外,这种感觉真的非常难受。最后当Ruby在Berklee面试时边唱歌边打手语给观众席上家人看的时候,我忍不住大哭。Joni Mitchell的Both Sides Now真的非常好听,也非常契合这个电影的主题,Ruby生在聋哑家庭的困境,一边是家人,一边是梦想,好在有个比较梦幻的美好结局。Coda是child of deaf adults的缩写,也是指过去束缚的终结,未来新生活的开始。

  • 银吉星 5小时前 :

    精准打击,哭了两轮……高手,女主演爱了,一家人感觉是真的听障人士,都演太好了

  • 福运 0小时前 :

    7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。

  • 芒梦竹 6小时前 :

    tags: 2020s / 韩

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved