毛乌素沙漠 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2010

导演: 布鲁诺·杜蒙

剧情介绍

 奇丽壮阔的加利福尼亚的沙漠,荒凉的“29片棕榈叶”小镇。冷漠的自由摄影师戴维(大卫·沃森 David Wissak饰),神经质的女友加茜娅(叶卡捷琳娜·高露别娃 Yekaterina Golubeva饰)。一路上,他们无止无休的为鸡毛蒜皮的琐事争吵,唯有疯狂的如兽性般的做爱才能暂时愈合这段几近崩溃的关系。争吵、做爱、愈合,再争吵、做爱、愈合,病态的四天四夜。直到一场突如其来的暴力事件,把这一切都终结在噬人的沙漠中……
  本片以其强烈的哲学反思意味,在2003年的威尼斯电影节上引起很大的反响,并荣获该年威尼斯电影节最佳影片金狮奖的提名。

评论:

  • 嬴三春 9小时前 :

    印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7

  • 官翠巧 9小时前 :

    每个看过这部片的人心里想的应该都是“为什么这种片不是我们先拍出来??”吧,读了四书五经,但是你们没读过王守仁吧?3.5星

  • 乐子默 5小时前 :

    下载观看。写了一点东西外加一个影评在日记里。电影是抹黑一个国家最好的工具。印度,无可救药

  • 宿安安 4小时前 :

    影片本身有瑕疵,但事实已经足够震撼人心了

  • 功莺韵 0小时前 :

    主要是剧本扎实

  • 刘昊苍 0小时前 :

    2021M49/9.0《牛棚杂忆》里说到文革后很多知识分子不愿再回城市,宁愿在乡野间终老,恐怕也是这个想法吧!生命没有不可承受之重,只有不可承受之轻,当理论和方法无法成为实践的准则,那么轻必不可承受,而生活的重才是让人脚落在实地的砝码。影片的冲突做的非常到位,新旧思想,洋文与中学,官场和平民,生活之重对抗思想之轻。黑白的表达对抗性超强。节奏紧凑,张弛有度,师生情让人笑着跺脚或潸然泪下。其实很多都是浮云,人和人互相的牵绊才是生命的意义所在。

  • 宰璠瑜 2小时前 :

    针对这种情况

  • 完颜雪萍 6小时前 :

    便归来,平生万事,那堪回首。只绝塞,行路悠悠,苦寒难受。冰霜摧折,早衰蒲柳。置此札,君怀袖。词赋从今须少作,留取心魂相守。薄命长辞君子别,问人生,到此凄凉否。我亦飘零久,深恩负尽,死生师友。千万恨,为君剖。言不尽,观顿首。

  • 斐涵涤 4小时前 :

    虽然相当不喜欢朱熹和程朱理学,但是文化对人的影响力的确是无处不在,本片非常集中体现了中国古代文人的读书情结,所谓“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”,进退亦忧。除了这种细腻的情绪以外,还表现了地处中华文化圈边缘的朝鲜在现代化进程中的纠结转变,也通过主角兼包并蓄的想法来提供了一个对传统与现代融合的理想化态度,非常难能可贵。此外我最爱其中“北风驱我来,行行遇海止”一句,北风冷峻,驱我向海,不仅是当时主角对自身遭遇的悲叹,也贴合着朝鲜山河历史的进程。

  • 屈安娜 3小时前 :

    (原来1200年前的柳河东与1200年后的印度人钱德鲁律师,是可以共情的)

  • 庾紫杉 3小时前 :

    最近看印度片,因为此片的关系。其实,我已经很克制,不太发朋友圈或者跟朋友提现实里那些不公的事情,因为会被他们归结了“负能量”。为什么你不能阳光一些,谈论和分享美好的事情。也许,不想被疏离,不想被他们说:“为什么你总是说一些负面的事情,看难过的电影听悲伤的歌!”于是我学会不再分享,不是我冷血,我依旧关心这些。在莫管他人瓦上霜的环境里,心中保持一团火吧!这确实不是一部令人舒适的电影,我停了好几次,但不得不感叹印度片的商业纯熟,压抑中给你一道光,让你能继续看下去。

  • 康驰 0小时前 :

    充满诗意的风物志也是人物志,对东亚儒学 士大夫之类刻画深入浅出,反思多于批判,让我想起前些年《沉默》和《思悼》(和兹山一个导演。个人印象最深的还是片子前期丁若铨在昌大/兹山人身上发现的大道至简,结尾昌大全家望着远处的兹山岛,镜头逐渐推进,真就“此心安处是吾乡”

  • 卫栋 0小时前 :

    《杰伊·比姆》让我想到了美国的《刺杀肯尼迪》和韩国的《辩护人》。这三部电影都和法律相关,感染力极强,影响力极大。我多么希望我们也能拍出、并且能上映这样的电影。

  • 卫晖 4小时前 :

    读书人的困境:是秉承理想,还是同流合污?是为了小家,还是为了大家?黑暗但也有人性的光芒,风趣幽默,很有温度的一部电影。

  • 大访冬 8小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 卫一丁 1小时前 :

    真不说阿三国严重的社会歧视问题,至少这个国家具备自我批判,审视和通过艺术的能力。演员都太拼了,包括配角

  • 所绮梅 1小时前 :

    打五星不是为了影片质量,五星是为了那些底层无法发声的人们。

  • 姬茂才 9小时前 :

    看完只想说,还好还好我生在中国,要是在印度,真不是人过的日子😂

  • 旷海蓝 4小时前 :

    m21309:为印度精英左广告?根源是什么?

  • 彩蕾 7小时前 :

    载体选的真好,相同文化圈的域外视角;下层人的失语与体制的朱子学,强调民族独立和视另一种外来文化为先进,可惜因为话题太多而难以深入。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved