调度,开头一镜非常之棒,然剧情让人难以忍受
ps.Ansel Elgort在衬托下好高好性感。/ 居然机缘巧合下将两部歌舞片放在一起看了,缘分论案例加一。/ 字幕是英文的,字幕组和我都听不懂西班牙语。
这也是新版《西区故事》做得出色的地方,无论调度还是大段的歌舞场面,都拍出了新时代的风貌,斯皮尔伯格的功力还是一如既往的稳定。
妈呀写完短评更气了想打1星呵呵哒
改编自1957年美国著名舞台剧,并且已有一部改编电影在1962年拿了奥斯卡奖。这一部由擅长大制作科幻的斯皮尔伯格执导,情节十分忠于原著,镜头和调度上都因为科技的进步有了更多东西可以玩,例如全片第一个长镜头,以及又和《黑天鹅》一样玩了一把360度镜子场景中隐藏摄影机的把戏。
毕竟是大导呀,一出手就知道有没有,这调度,这视觉呈现,太太太太惊艳了!但…故事是真难看,以及男主是带资进组吗?
没想到好莱坞能拍出来这么烂的歌舞片,没想到这么烂的片子是斯皮尔伯格拍的。嗓子都没打开一个个,唱得好难听。没事,咱们看看剧情吧,低幼的令人发指,杀夫仇人当晚和连襟滚床单,发现之后连襟一首歌就给唱好了,当tm我5岁小孩呢
在既没有足够多共同经历又沾染血仇的情况下,男女主坚持要相依在一起的感情的的确确难让人理解与被打动。甚至这部影片大部分的活力都来自于男女主缺席的场景桥段。即使对歌舞电影不感冒的人,多少都能从中看到电影这一媒介的魅力与魔力,不得不承认斯皮尔伯格的技艺实在是娴熟到令人嫉妒与折服。但只是用在这么一个故事身上,多少有些可惜与不必要。
吐槽后疫情时代劝退级电影时长的同时,还要替这版“新瓶装旧酒”尴尬——最后三十分钟简直煎熬,故事结束的点也是无比奇怪。要我说不如停在三十分钟前,或者继续把故事讲下去(两个半小时都熬过来了,我还会心疼再多那十几分钟?
电影本身不管是服化道还是摄影、剪辑、配乐、调度都十分精彩(但是应该很难得奖…)是那种有的地方精彩到可以忘记整体瑕疵的程度。
对于1961年的《西区故事》,已然记不住太多画面。庆幸的是,艺术终归在任何时代都有人向往,现在电影绝大部分已经变的更加现实与深刻。而真正只为美好与艺术的状态,是越来越少了。好在斯皮尔伯格翻拍了一次《西区故事》!
除了全方位360°无死角的史皮堡对场景,演员的调度和他强大的控场能力之外全都是full shit。没看过原版,也想象的出原版多难拍,而这版因为男女主角特别是男主角演技差到一直跳戏,歌难听,演技差。一直很好奇国产剧出了个"只看ta"的功能,这一次全用在主角身上,除去主角们的狗血,情爱之外,就是一场对旧时代的拙劣致敬了。
没有看明白这个故事到底是要制造分裂还是谴责对立
漂亮的灯光舞美也挽救不了这片的男主,片尾for Dad说明了导演的意图。
太陈旧了,无论是曲风还是表现手法,还是故事脚本,老生常谈的莎翁式太过时了。女角唱功也一般,嫂子的演员非常有表现力,只记得她的段落。一些唱段acting like American也非常政治不正确😂
没看过原版,这太土嗨了。即使是歌舞片也得遵循基本的逻辑吧,再没什么交代的情况下,杀了你哥哥你还跟人睡觉私奔…当然调度真心没话说,每一处场景的空间都做到了最大化,美术和妆造还原年代感也很可以(三星也是因为斯皮尔伯格行活的质量)无奈演技尬歌难听舞难看,剧本经不起推敲…放在当下我愿称之为
原本还在想改掉了61年版让白人化妆冒充波多黎各人是个优点,结果Spanish-English真的听不明白,还有大段不配英文字幕的西语。前半段添加了更多的细节,但使得后半段故事被斯皮尔伯格拍得很匆忙的感觉,我最爱的逃亡车库跳舞scene还被删掉了,换成抢夺手枪。斯皮尔伯格的场景设计如同battle field,全程忘了身在NYC。更喜欢61版里面舞厅跳舞时的亮色服装,新版舞厅场景和他们的礼服很和谐地融合在一起。新版帮派演员和男主一点记忆点都没有,Riff和Tony两人表现得根本不像好兄弟,男女主最后一幕演的好僵硬。莎士比亚戏剧确实很难改编好。
鏡頭、調度、美術、燈光、節奏都超水準,目不睱給。第一個鏡頭已經展示實力,絕對沒有毀經典,有些位置甚至比舊版好(最明顯的超越在Officer Krupke一曲),且比舊版更重羅密歐與茱麗葉的意味。若要挑剔,唯有說大多數角色臉譜化(Talia Ryder只有兩場戲的確讓人有點失望)。電影主題談移民和歧視,而且大大加重Trans角色戲份,在現代電影史中有標杆作用。若來年在奧斯卡最佳導演、最佳美術,甚至最佳電影有收獲我不會意外。
Spielberg经典重现 “你们不要再打啦”
之前看「狂舞紐約」覺得一般,因為歌舞對於推動整套戲沒太關鍵作用;大導史匹堡重拍「夢斷城西」,卻讓歌舞令一個本該老套甚至過時的劇本閃閃生輝。以為是主角擔綱,原來是群戲式處理,場面也是大導水準之作。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved